玛丽-安托瓦内特----法兰西路易十六的妻子;法国王后;一个在法国历史上背负种种罪名的奥地利公主;土耳其奥里将军口中所指的奥地利在法兰西宫廷的工具,她给我来了一封信。

在欧洲历史上一国之母给大臣写信虽然在各式中写得沸沸扬扬,但正史上这样的事情却的确稀罕。不会是情书吧?喜欢八卦的心态很可能会朝这方面去想,但这几乎不可能,因为就算玛丽-安托瓦内特是一个确确实实的放荡王后,她也不会在这时候给我寄这样的东西。

卿:

苦思良多,一直没有决定是否给卿写一封信,当得知卿即将去波斯战斗我和陛下都万分担心。法兰西万民似乎不会理解他们的希望为什么要远渡重洋到大海那一边为穆斯林作战,巴黎开始流传我和陛下有意放逐卿的传闻。幸好富歇先生带来了您在苏伊士贸易顺利的消息,整个巴黎才再次恢复安定,然而拥挤到巴黎与枫丹白露的平民更多了,我和陛下对于此事都万分忧郁。

似乎我不应该和您说这些---但最近我推荐的卡隆先生出任财务总监的事宜似乎并不妥善,每当我看见路易凝视窗外一脸愁容的神情,我就不由在问我自己我是否又做错了什么?卡隆先生提出提高宫廷花销促进巴黎商业,大力推行基础建设,修建道路。桥梁以便改善商业环境地举措似乎有些不当?马西最近也显得很忧郁,我不清楚他最近的沉默寡言是和卡隆先生的作为有关,还是因为其他一些事情。

我似乎写得很多。都不知道自己在写什么----想起来原本给你写这封信地目的也是期望我能为路易分担点什么,您或许不知道路易一直说整个法兰西上下他唯一能信赖的人只有您了,因为您是一个不会偏袒任何一方的正直的人,您也是真正操心法兰西未来的好人。

我和路易都盼望您早日能回来,整个巴黎都期待您----

玛丽-安托瓦内特

一封看似很平凡的信,我仔细瞧了瞧这位王后在每个g,y字母后所化出弧线----女人地字是很感情化地。尤其在书写西方拉丁语系尤其法语时从连体之中和结尾都能很明显看到一些写的心情。这封信是一气呵成。在第三段末尾几个单词,,尤其g、y字母的连笔上显得此时王后的心情有些波动,笔划有着剧烈的振颤,笔迹也有些----怎么说,其实我也不是很熟悉18世纪羽毛笔写字的痕迹,或许只是一种主观的臆测,对于过重捏着鹅毛笔所造成的痕迹我也不是很清楚。但有一点可以肯定,王后在写完这封信后似乎考虑

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

拿破仑的东方元帅所有内容均来自互联网,快小说只为原作者急速战隼的小说进行宣传。欢迎各位书友支持急速战隼并收藏拿破仑的东方元帅最新章节476 天运(六)