仙楼上,高原醉意阑珊,正沉浸在柳词的美好意境之中,不曾,那两个金人却鬼喊鬼叫,大煞风景。

高原歪歪斜斜站起身来,李公公顿感紧张,忙拽住高原的衣袖,高原小声道:“本王不惹事,公公放心便是。”

李公公见说,这才松开了手。

“诸位,诸位!”高原一边大嚷,一边冲着大厅正中位置迈过去。

厅内食客们听得喊叫,皆回过头来观注高原。刚才,因为金人的恶作剧而显得有些骚乱的大厅,很快便安静了下来。

“诸位晚上好!高某……高某要为诸位献上一首歌,望诸位喜欢。”

李公公带头喊了一声“好!”,众人差不多全认识李公公,于是,也都跟着欢呼起来。

“谢谢李公公。这首歌是异域歌曲,歌曲名字叫《蒙古人》。高某先用夷语唱,然后,再用汉语来唱。大家听好了----”

高原说的蒙古人,究竟是何种人,厅内无人知道,包括那两位金国使臣。

高原做了一个怪异而清爽摊手动作,然后清晰而深情地唱道:

“阿林俄踏波利戛那撒(洁白毡房炊烟升起。)

嘛情戛利托罗舍(我出生在牧人家里)

嗯嘿捏那混----蒙古乐混(这就是----蒙古人)

嗯嘿哈伦达那----嘿勒勒太伦呼

(热爱----故乡的人)

在旋律中字字句句认真演绎,异国语言与曲调,顿时让大厅听众倍感新鲜和刺激。

而高原的“蒙古语”,却让这两个金人竖起了耳朵,努力捕捉每一个词。可他们却一头雾水,只有一两个词,听起来有点似是而非。

蒙古语和女真语,是由一个语系派生而来的,这个语系为通古斯语。所以,两种语言的发音十分相近。

高原在读大时。曾经在百无聊赖时,跟着录音盒后面,唱蒙语。而其中得最有板有演的,正是腾格尔的《蒙古人》。这首歌曾风靡一时。

当下,两位女真人,尽管听得模棱两可,然而。马头琴般婉转绵长的唱腔,终于让他们觉得亲切而熟悉,两颗浮躁的心渐渐变得沉寂。细心地食客还发现,其中一个有点年纪的金人两眼更噙满泪水。

紧接着,高原用汉语再次深情地演绎此歌。听众这才长舒一口气,重又进入歌曲地意境之中。而与前番的惊奇相比。这次的感受却是真真切切。

毡房、马奶、湖水、草原,游牧民族的生活,

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

北宋贼行天下所有内容均来自互联网,快小说只为原作者猿鸣三声的小说进行宣传。欢迎各位书友支持猿鸣三声并收藏北宋贼行天下最新章节第三十七章 回摆(4)